Бежал по лесной тропинке ёжик и видит, лежит на тропинке медный грошик. А в это самое время мимо проезжал барин. Ежик увидел барина, но не испугался, хотя про него много плохого говорили. Жадный был барин. Всех обижал, всё, что крестьяне зарабатывали, себе забирал. Вот и решил ежик его проучить. Зажал он медный грошик в лапках, спрятал за спину и говорит про себя тихонечко – у меня есть, а у барина нет.
Услышал это барин, не понравились ему слова ежика. Приказал он остановить карету и стал выпытывать у ёжика, это что же у него есть, чего у барина нет. Ежик и говорит, вот барин есть у меня медный пятак, а у тебя такого нет.
Рассердился барин за такие слова и велел кучеру отобрать у ёжика его грошик.
Значит и правда барин, нет у тебя даже медного гроша, раз ты мой отнять хочешь. Барин от таких слов совсем рассвирепел, выбросил грошик подальше в лес. Кричит, забирай себя этот грош, он мне не нужен. А ежик как засмеется над барином, испугался меня барин, поэтому и пятак выбросил подальше. Пойду и всем по дороге буду рассказывать какой трус наш барин .
Тут барин совсем разозлился, выскочил из кареты, подбежал к ежику и кричит, теперь ты узнаешь, как я тебя боюсь. Попытался барин ежика ударить, а он свернулся клубочком, иголки со всех сторон торчат, попробуй его тронь. Ну ты мне еще попадешься, закричал барин, сел в карету и поехал своей дорогой к дому.
А ежик кричит ему вслед и пританцовывает, богатый ты барин, но ума у тебя маловато.
Так проучил ежик жадного барина, и грошик не отдал.
Скачать сказку прибаутку ёжик и барин (pdf формат заархивирован в zip архив) — можно читать на компьютере, телефоне, планшете.
В фильме « Варвара-краса, длинная коса », поставленном по мотивам сказки Василия Андреевича Жуковского «Сказка о царе Берендее, о добром царе Еремее и злом Чуде-юде, о любви Варвары-красы к рыбацкому сыну Андрею», Чудо-юдо — царь подводного мира, который похитил царя земного — Еремея. Выручает царя Еремея, на мотив сказки народной, Андрей — рыбацкий сын. Согласно лингвокультурологическому словарю Ирины Захаренко и Ирины Брилёвой, русские могут вспоминать чудо-юдо и использовать это выражение, когда говорят о ком-либо или о чём-либо необычном, странном, о каком-то чуде или о необыкновенно огромной рыбе