БАЛЛАДА О КОРОЛЕВСКОМ БУТЕРБРОД (Из Александра Алана Милна) Король, Его величество, Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю. Придворная молочница Сказала: Разумеется, Схожу, Скажу Корове, Покуда я не сплю! Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу: Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу! Ленивая корова Ответила спросонья: Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие - безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу! Придворная молочница Сказала: Вы подумайте! И тут же королеве Представила доклад: Сто раз прошу прощения За это предложение, Но если вы намажете На тонкий ломтик хлеба Фруктовый мармелад, Король, его величество, Наверно, будет рад! Тотчас же королева Пошла к его величеству И, будто между прочим, Сказала невпопад: Ах да, мой друг, по поводу Обещанного масла... Хотите ли попробовать На завтрак мармелад? Король ответил: Глупости! Король сказал: О Боже мой! Король вздохнул: О Господи! - И снова лег в кровать. Еще никто, Сказал он, - Никто меня на свете Не называл капризным... Просил я только масла На завтрак мне подать! На это королева Сказала: Ну конечно! - И тут же приказала Молочницу позвать. Придворная молочница Сказала: Ну конечно! - И тут же побежала В коровий хлев опять. Придворная корова Сказала: В чем же дело? Я ничего дурного Сказать вам не хотела. Возьмите простокваши, И молока для каши, И сливочного масла Могу вам тоже дать! Придворная молочница Сказала: Благодарствуйте! И масло на подносе Послала королю. Король воскликнул: Масло! Отличнейшее масло! Прекраснейшее масло! Я так его люблю! Никто, никто, - сказал он И вылез из кровати - Никто, никто, - сказал он, Спускаясь вниз в халате - Никто, никто, - сказал он, Намылив руки мылом - Никто, никто,- сказал он, Съезжая по перилам - Никто не скажет, будто я Тиран и сумасброд, За то, что к чаю я люблю Хороший бутерброд!